Πέμπτη 19 Μαρτίου 2026

Ώς πότε;

 

 


 

ΑΠΟΡΩ με την Αμερικανική Ακαδημία Ψυχιατρικής, τις σχετικές ιατρικές  Εταιρίες όλου του κόσμου, μεμονωμένους ψυχιάτρους, ψυχολόγους, ειδικευμένους νοσηλευτές με κατάλληλο σωματότυπο, οδηγούς ασθενοφόρων, κατασκευαστές ζουρλομανδύα, εταιρίες που κατασκευάζουν ψυχοφάρμακα, κατασκευαστές μηχανήματων ηλεκτροσόκ, ιμάντων ακινητοποίησης επί κλίνης, επιφανείς γηριάτρους, φροντιστές ηλικιωμένων με πείρα, εισαγγελείς, δημοκρατικούς (ζώντες)  κλπ. των ΗΠΑ και άλλους ανά τον πλανήτη…

Δεν βλέπουν το πράγμα που πάει; Ποια είναι η αληθινή διαταραχή του Mr. President of USA με την πορτοκαλί όψη και το βαμμένο τσουλούφι αλά Ντένις ο τρομερός, που αναστατώνει τον κόσμο λες και πρόκειται για τη γειτονιά του χωριού του;

Εδώ πια έχουμε να κάνουμε με κανονική ψύχωση που εκφεύγει από τα όρια της βαριάς (=μεταιχμιακής/borderline) ναρκισιστικής διαταραχής της προσωπικότητας κατά DSM- V (Diagnostic and Statistic Manual of Mental Disorders)*. Που δυστυχώς πάει να περάσει για κανονικότητα στον κόσμο... 

Καθώς ένας νάρκισσος δεν προσφεύγει, ποτέ σχεδόν, στον ειδικό γιατρό (όλοι οι άλλοι γύρω του καταλήγουν αργά ή γρήγορα στον ψυχίατρο αν τολμούν να συνεχίσουν να μένουν κοντά του και να δέχονται/ανέχονται τις επιδράσεις του...). Μάλιστα, ενώ κάποτε η θεραπεία του αποδιοργανωμένου Νάρκισσου απαιτεί βαριά αντιψυχωσική αγωγή (σαν καλή ώρα), με αντικαταθλιπτικά, σταθεροποιητές του συναισθήματος κλπ. (και με αμφίβολα ασφαλώς αποτελέσματα) είναι προφανές πως ο Ντόναλντ δεν πρόκειται να κάνει ποτέ το βήμα από μόνος του… Το αβίαστο και δίκαιο απορία-ερώτημα-αίτημα  που εξάγεται είναι: 

Ω, Αμερικανοί, για πόσο ακόμα θα εκτεθείτε, στιγματισθείτε, κακοποιηθείτε, αντέξετε, ταπεινωθείτε, υπομείνετε την ύβρι απέναντί σε σας και την πολιτική ιστορία σας; Πότε θα συμμαζέψετε αυτόν τον Πρόεδρο ορίζοντάς του ως τόπο διαμονής, έστω κοντά στο Ιντερ Λάγκος, μια δομή ειδικού ιδρύματος; Με γήπεδο γκολφ ασφαλώς, κοντινό φαστφουντάδικο και αίθουσες χορού με τούλια και στρας...

 

*Τα συμπτώματα της Ναρκισσιστικής Διαταραχής Προσωπικότητας (NPD) περιστρέφονται γύρω από σκέψεις, συναισθήματα και συμπεριφορές. Το Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, Fifth Edition, Text Revision (DSM-5-TR™) της Αμερικανικής Ψυχιατρικής Εταιρείας περιλαμβάνει εννέα κριτήρια. Στους άλλους, τα συμπτώματα που εμπίπτουν σε αυτά τα κριτήρια μπορεί να φαίνονται ως εξής:

1. Μεγαλοπρεπής αίσθηση αυτοσημαντικότητας

  • Υπερεκτίμηση των ικανοτήτων τους ή θέτουν στον εαυτό τους μη ρεαλιστικά υψηλά πρότυπα.
  • Καυχιούνται ή υπερβάλλουν για τα επιτεύγματά τους.

2. Συχνές φαντασιώσεις ότι έχουν ή αξίζουν:

  • Επιτυχία
  • Δύναμη
  • Ευφυΐα
  • Ομορφιά
  • Αγάπη
  • Αυτοπραγμάτωση

3. Πίστη στην ανωτερότητα

  • Πιστεύουν ότι είναι ξεχωριστοί ή μοναδικοί.
  • Θεωρούν ότι πρέπει να συναναστρέφονται μόνο με άτομα που θεωρούν «άξια».

4. Ανάγκη για θαυμασμό

  • Εύθραυστη αυτοεκτίμηση.
  • Συχνή αυτοαμφισβήτηση, αυτοκριτική ή αίσθημα κενού.
  • Έντονη ενασχόληση με το τι πιστεύουν οι άλλοι για αυτούς.
  • Αναζήτηση κομπλιμέντων.

5. Αξίωση δικαίωσης (entitlement)

  • Υπερβολική αίσθηση αυτοαξίας.
  • Αναμένουν ευνοϊκή μεταχείριση (σε υπερβολικό βαθμό).
  • Θυμός όταν οι άλλοι δεν ικανοποιούν ή δεν τους καλοπιάνουν.

6. Διάθεση εκμετάλλευσης των άλλων

  • Χρησιμοποιούν άλλους, συνειδητά ή ασυνείδητα.
  • Δημιουργούν φιλίες ή σχέσεις με άτομα που ενισχύουν την αυτοεκτίμηση ή το κύρος τους.
  • Εκμεταλλεύονται σκόπιμα τους άλλους για προσωπικό όφελος.

7. Έλλειψη ενσυναίσθησης

  • Λένε πράγματα που μπορεί να πληγώσουν τους άλλους.
  • Βλέπουν τα συναισθήματα, τις ανάγκες ή τις επιθυμίες των άλλων ως αδυναμία.
  • Δεν ανταποδίδουν την καλοσύνη ή το ενδιαφέρον που δέχονται.

8. Συχνός φθόνος

  • Νιώθουν ζήλια για τους άλλους, ιδιαίτερα όταν εκείνοι είναι επιτυχημένοι.
  • Πιστεύουν ότι οι άλλοι τους ζηλεύουν.
  • Υποτιμούν ή μειώνουν τα επιτεύγματα των άλλων.

9. Αλαζονεία

  • Συμπεριφορά συγκαταβατική ή αφ’ υψηλού.
  • Συμπεριφέρονται με σνομπισμό ή περιφρόνηση.
  • Μιλούν υποτιμητικά ή condescending (υποβιβαστικά).

 

Παρασκευή 13 Μαρτίου 2026

Λαφαζάντιπί


 

 


 

Από το ευρώ στο ρούβλι

κι από  Στάλιν σε Ιράν

μια ανάσα είν’ ο δρόμος

φτάνει να σε κυνηγάν. 

 

Στη Χερσόνησο του Αίμου

εναντίον του πολέμου

Πώς μπορούσε να το λέει

δίχως πια τον Χαμενέι;

 

Λαφαζάνη Παναγιώτη

Προφανές και δηλονότι:

Άτυχές στη γεροντότη

να εισβάλει η πρώτη νιότη…

 

 

 

Πέμπτη 12 Μαρτίου 2026

Δίχως έλεος , δίχως μνήμη…



Κηδείες των μαθητριών μετά το φερόμενο αμερικανικό πλήγμα στο Ιράν

IRANIAN FOREIGN PRESS DEPARTMENT

 

«Λάθος του αμερικανικού στρατού» λέει η «εσωτερική στρατιωτική έρευνα»... Έφυγε ένας αδέσποτος πύραυλος  Τόμαχοκ και πήγε… Εκατόν πενήντα παιδιά, μαθητές του σχολείου της Τεχεράνης, «με τη μια» στον Παράδεισο. («Οι Ιρανοί   έριξαν τη βόμβα» λένε οι ισραηλινοί…)

Ο Τραμπ (ο παραλίγο νομπελίστας της ...Ειρήνης) ισχυρίζεται πως «ότι ήταν να χτυπηθεί χτυπήθηκε, ο πόλεμος μπορεί να τελειώσει» (μη καταστραφεί και η οικονομία μας, ας γυρίσουμε στις κανονικές μας δουλειές;). Ο Μπίμπι  όμως δεν συμφωνεί και θέλει να φτάσει ως τον Ευφράτη.

Ώρα να θυμηθούμε:

Μόλις είχαν ήδη ξεπαστρέψει με τις ατομικές βόμβες Ναγκασάκι και Χιροσίμα  οι Αμερικανοί το ’45.  Μόλις είχαν τελειώσει με τον βομβαρδισμό των γερμανικών πόλεων οι σύμμαχοι …μετά τη συνθηκολόγηση (!!) Η δίκη των Ναζί στην Νυρεμβέργη δεν είχε ξεκινήσει ακόμα αλλά το κατηγορητήριο συντασσόταν... Το υπουργείο των εξωτερικών των ΗΠΑ διεμήνυε προς τον Βρετανό πρεσβευτή στην Ουάσιγκτον στις 18 Οκτωβρίου του 1946:

«Ο όρος “εγκλήματα πολέμου” εμπεριέχει δολοφονίες, εξόντωση, υποδούλωση, εκτόπιση και άλλες απάνθρωπες ενέργειες, που διαπράττονται εναντίον οποιουδήποτε πληθυσμού αμάχων πριν ή κατά τη διάρκεια του πολέμου».

Λέξεις που έχασαν το νόημά τους, μικροί τάφοι που χωρούν μικρά σώματα αλλά δεν μπορούν να χωρέσουν ή να σκεπάσουν την ντροπή μας…

 

 

 

 

Πέμπτη 5 Μαρτίου 2026

«Η στιγμή ακριβώς που έγινα ποιήτρια»

 

 


                                                   Εργάτριες μεταξουργίας στο Σουφλί (1939)

 

 

 

PAULA MEEHAN  (γεν. 1955)

 

 

Η ΣΤΙΓΜΗ ΑΚΡΙΒΩΣ ΠΟΥ ΕΓΙΝΑ ΠΟΙΗΤΡΙΑ

 

    

 για την Κέι Φόραν

 

ήταν το 1963 όταν η κυρία Σάνον

βαρώντας τον σπόγγο στον μαυροπίνακα

μισοχαμένη μέσα σ’ ένα σύννεφο από κιμωλία

είπε, Δώστε προσοχή στα βιβλία σας, κορίτσια,

γιατί αλλιώς θα με θυμηθείτε, θα καταλήξετε

στη ραπτοβιομηχανία.

δεν ήταν ακριβώς επειδή μερικές μανάδες των κοριτσιών

δούλευαν στη ραπτοβιομηχανία

ή που και η θεία μου ακόμα δούλευε εκεί

όπως και πολλοί γείτονες, αλλά

το ότι αυτές οι λέξεις «θα καταλήξετε»

έκλεβαν την αξιοπρέπεια από τον μόχθο.

Δεν το γνώριζα τότε,

όχι με αυτές τις λέξεις –μόχθος, αξιοπρέπεια.

Ούτε και το ότι έμαθα μετά

όχι με τις ίδιες λέξεις την αξιοπρέπεια, τον μόχθο.

Όλ’ αυτά έχουν ανασυσταθεί,

ώστε πια να βγάζουν νόημα· επιτρέποντας επίσης

στη δασκάλα να έχει δίκιο

και κανείς δεν το ξέρει αυτό καλλίτερα από μένα.

Όμως,  τους φαντάστηκα:  μητέρες, θείες και γείτονες

δεμένους σαν κοτόπουλα

πάνω στον ιμάντα μεταφοράς

ραμμένους με τον τρόπο που η γιαγιά μου

έραβε τα πουλιά  έχοντάς τα γεμίσει

με φασκόμηλο και κρεμμύδια.

Οι λέξεις μπορούν να σε ξεπουπουλιάσουν

αφήνοντάς σε γυμνό

λες κι έχεις χάσει το λαμπερό σου φτέρωμα.

 

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: ΝΩΝΤΑΣ ΤΣΙΓΚΑΣ

    [Πρωτοδημοσιεύτηκε στο Νέο Πλανόδιον κλικ]

 

 

 

 

https://wfupress.wfu.edu/wp-content/uploads/2020/11/9781930630987.jpg 

 

The Exact Moment I Became a Poet*

 

 

      for Kay Foran 

 

was in 1963 when Miss Shannon

rapping the duster on the easel’s peg

half obscured by a cloud of chalk

said Attend to your books, girls,

or mark my words, you’ll end up 
in the sewing factory. 

It wasn’t just that some of the girls’
mothers worked in the sewing factory

or even that my own aunt did,

and many neighbours, but
that those words ‘end up’ robbed
the labour of its dignity.

Not that I knew it then,
not in those words—labour, dignity.

That’s all back construction,

making sense; allowing also

the teacher was right
and no one knows it like I do myself.

But: I saw them: mothers, aunts and neighbours
trussed like chickens

on a conveyor belt,

getting sewn up the way my granny
sewed the sage and onion stuffing
in the birds.

Words could pluck you,
leave you naked,
your lovely shiny feathers all gone.

 

 * Paula Meehan, As If By Magic-Selected Poems (2021)