Κυριακή 14 Νοεμβρίου 2021

Ο όνειρος




                                      Εικαστική παρέμβαση του Δήμου Θεσσαλονίκης σε ΚΑΦΑΟ της Ν. Παραλίας

 

Στην Ιλιάδα το όνειρο δεν είναι ουδέτερο.  Είναι γένους αρσενικού. Όπως κι ο έρωτας. Ενώ ο θάνατος στον Σαραμάνγκου γίνεται γένους θηλυκού… (λιγότερο σκληρός; )

Γράφει ο Ίων Δραγούμης, στις 10 Ιανουαρίου 1902:

«Μιάν ἄλλη νύχτα τ’ ὄνειρό μου ἔκανε ἕνα ωραιότατο καλαμπούρι: Ἔλεγα κλίνοντας τή λέξη σ’ ὅλες τίς πτώσεις, φίλερως, φιλέρωτος, φιλέρωτι, φιλέρωτα, φίλερως, φιλέρωτες καί ξανάρχιζα, φίλερως, φιλέρωτος, φιλέρωτι, φιλέρωτα κτλ. Δηλαδή flirt. Ηὗρα τήν ἐτυμολογία τῆς λέξης  flirt. Παράγεται ἀπό τό φίλερως, μέ τό τ τῶν πλαγίων πτώσεων».

«Βάσκ’ ἴθι οὖλε ὄνειρε*.»

*«Ένα μέγα χαίρε, όνειρο που πλανεύεις»/σε πολύ ελεύθερη δική μου μετάφραση. Σημ. Πολλοί έχουν συσχετίσει ετυμολογικά το (Αγγλ.) hello με αυτό το ομηρικό oλε.


 

5 σχόλια:

  1. Το Ούλε έγινε Αλό, ολέ, χέλοου, κατά τον καθ. Στ. Θεοφανίδη που έγραψε σχετικό βιβλίο.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Χειμωνας, κρύο, κιμόνο...! There you go!!!
    Sweet εκ του ηδύς, σου ηδύς, σουήδυστος: να μία ακόμα λέξη σανσκριτικά, ελληνικά, αγγλικά. Στο Πλαγιάρι λένε ο στόμας μου, ο βούτυρος...😅😂σε καλό να μας βγεί.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. ..."Ο Χινόπωρος" ή επί το ακριβέστερον: "ου Χ'νόπουρους"
      στο Βογατσικό είναι βέβαια τ ο Φ θ ι ν ό π ω ρ ο

      Διαγραφή