Tα πρώτα σχόλια και εντυπώσεις (θερμά, επαινετικά, ενθαρρυντικά οφείλω να ομολογήσω) τα έλαβα ήδη γραπτώς ή δια ζώσης από πολλούς φίλους. Τα είκοσι ποιήματα του Γέιτς βρίσκονται πια και στις βιτρίνες των βιβλιοπωλείων αρχίζοντας από την πρωτεύουσα στο Κολωνάκι (βιβλιοπωλείο BOOKLOFT) και στη συμπρωτεύουσα (Τέρμα Χαριλάου-στη Γιάννη Αγγέλου στο βιβλιοπωλείο ΜΕΣΙΕ ΣΑΡΛΩ του αεικίνητου, φίλου συγγραφέα Γιώργου Γκόζη). Από το fb του «Μεσιέ Σαρλώ» ο Γιώργος μου προώθησε την ανάρτηση της Λευκαδίτισας κ. Μαρίας Κακλαμάνη. Την ευχαριστώ από καρδιάς και με συγκίνηση καταθέτω εδώ τα λόγια της:
Ο Νώντας Τσίγκας έκανε μια εξαιρετική μετάφραση των ποιημάτων του μεγάλου W.B. Yeats. Μέσα σε μόλις είκοσι ποιήματα βρίσκουμε το ρυθμό και την ψυχή που διακρίνει κανείς στο πρωτότυπο κείμενο του ποιητή όπως παρατίθεται δίπλα σε κάθε μεταφρασμένο. Η μελαγχολία, το μεταφυσικό στοιχείο, ο έρωτας οι κέλτικες παραδόσεις, η αγάπη για το νησί, όλα είναι εδώ μέσα στα ποιήματα του Γέιτς. Όλος ο παράξενα συγκινητικός κόσμος του Γέιτς, ο απόκοσμος και εύθραυστος, η αγωνία του θανάτου και της φθοράς, αποδόθηκε θαυμάσια στη μετάφραση του Τσίγκα. […] Από κάθε άποψη, και τα είκοσι ποιήματα της συλλογής είναι λες και γράφτηκαν σήμερα. Η μετάφραση του Τσίγκα είναι «εντελώς ποιητική» αν ακούγεται δόκιμος ο όρος!
Συγχαρητήρια Νώντα!!! Καλοτάξιδο!!!
ΑπάντησηΔιαγραφήΣυγχαρητηρια και από μένα! Είναι συγκινητικό να φέρνεις την τέχνη του τότε στο σημερα και να γίνεσαι έτσι από αθυρμα του χρόνου συνεργάτης και συνδημιουργός του.
ΑπάντησηΔιαγραφήΝαι αλλά τα πιο πολλά συγχαρητήρια ανήκουν στην επιμελήτρια του βιβλίου που "έσωσε συχνά τη μπάλα" και έκρινε το αποτέλεσμα. Δηλαδή σ' εσάς κ. Σαμοθράκη...
ΔιαγραφήΣυγχαρητήρια!
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαλοταξιδο!
Ευχαριστώ αγαπητή μου Φάννυ! Χαιρετισμούς.
ΔιαγραφήΧαίρομαι πολύ γαι αυτήν την έκδοση, φίλε μου καλέ! Είχαμε πάρει μια πρόγευση απόλαυσης της εξαιρετικής σου μετάφρασης στην "Δίοδο" μας. Τιμή μας!
ΑπάντησηΔιαγραφήΆξιος.
ΑπάντησηΔιαγραφήΣυγχαρητήρια αγαπητέ Νώντα. Θα το αγοράσω από το Κολωνάκι!
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαλλιόπη, Ηλία, Παναγιώτη, σας ευχαριστώ!
ΑπάντησηΔιαγραφή